WHAT
2010年3月13日 星期六
「魯」味、肉「臊」飯 錯的
小吃店最常弄混的,就是把
滷肉飯
寫成「魯」,還有肉燥飯的燥,寫成害臊的臊。
玄奘大學教授季旭昇:「我們不能說滷肉飯是魯莽,或者魯國做的嘛,用鹽或者帶鹽的醬油,把肉做成鹹鹹的。」
肉燥飯的燥要是寫成肉字旁,可就更離譜,肉字旁是指腥臭味或者害羞的意思,飯要是有腥臭味可就不好吃啦。
還有豆豉排骨,不是豆鼓排骨,音跟字完全不一樣。
(TVBS)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言