2012年2月12日 星期日

台教會:莫因交流而接受簡字


彰化師範大學台文所教授周益忠表示,傳統漢字優美,中國大陸使用的簡化字「字殘傷眼」,台灣不該為了拚經濟而接受簡化字或大陸用語。
台灣教授協會舉辦「反對控制語文促統」記者會,邀請長榮大學台灣所名譽講座教授莊萬壽、彰化師範大學台文所教授周益忠、中山醫學大學台語系副教授張德麟等人出席。
周益忠說,閩南語的「牽手」比中國大陸的「愛人」更溫馨、更符合男女平等意涵、更能與國際接軌。最近的「Makiyo案」與「林書豪熱」,前者一味迎合時尚、不惜沉淪,以致身敗名裂,而林書豪在NBA(美國職籃)發光發熱,這是向上提升和向下沉淪的不同;台灣與中國大陸往來,應警惕在語文與用字上,避免被大陸的簡化字影響而沉淪。
張德麟指出,正體漢字是台灣的資產而非負擔,也呼籲台灣藝人不要說「我剛從內地回來」,這種說法已經把中國大陸當成中心,台灣當成邊陲,會一天天把台灣的文化主體消蝕掉,甚至最後把政治主體性消蝕掉。

沒有留言: